Somin Shōrai: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
 
==Allgemeines==
 
==Allgemeines==
  
Bei Somin Shōrai 蘇民将来 handelt es sich um eine Figur, die in einer Erzählung aus den „Aufzeichnungen der Provinz Bingo“ (''Bingokoku fudoki'' 備後国風土記) vorkommt. Diese Legende von Somin Shōrai handelt vom Gott [[Susanoo]] (in der Erzählung unter dem Namen Mutō no kami 武塔の神), der auf seinen Reisen Unterschlupf in einem der Häuser der Brüder Shōrai sucht. Er wird vom reichen, jüngeren Bruder Kotan Shōrai 巨旦将来 abgelehnt, woraufhin er das Haus des verarmten, älteren Bruders Somin Shōrai aufsucht. Dieser bemüht sich trotz des heruntergekommenen Äußeren des Gottes, ihm ein guter Gastgeber zu sein. Daraufhin offenbart Susanoo seine wahre Gestalt und verkündet Somin Shōrai, dass man nicht erkranke, wenn man sich zu Zeiten einer Seuche einen Schilfgraskranz um die Hüfte lege. Es heißt in der Erzählung, dass die Familie Kotan Shōrais aufgrund einer tobenden Epidemie zugrunde geht, wohingegen sich die Familie Somin Shōrais an die Anweisungen des Gottes hält, und somit gerettet wird. Aus diesem Brauch, sich einen kleinen Schilfgraskranz umzulegen, wurde schließlich das unten näher erläuterte ''chinowa shinji'' 茅輪神事 mit einem großen Schilfgraskranz. Außerdem entstand der Glaube, dass jene Häuser vor Unheil bewahrt werden, an deren Tür man einen Papierstreifen mit dem Namen Somin Shōrai befestigt.
+
Bei Somin Shōrai 蘇民将来 handelt es sich um eine Figur, die in einer Erzählung des ''Bingo-koku fudoki'' 備後国風土記 („Aufzeichnungen der Provinz Bingo“) vorkommt. Diese Legende von Somin Shōrai handelt vom Gott [[Susanoo]] (in der Erzählung unter dem Namen Mutō no kami 武塔の神), der auf seinen Reisen Unterschlupf in einem der Häuser der Brüder Shōrai sucht. Er wird vom reichen, jüngeren Bruder Kotan Shōrai 巨旦将来 abgelehnt, woraufhin er das Haus des verarmten, älteren Bruders Somin Shōrai aufsucht. Dieser bemüht sich trotz des heruntergekommenen Äußeren des Gottes, ihm ein guter Gastgeber zu sein. Daraufhin offenbart Susanoo seine wahre Gestalt und verkündet Somin Shōrai, dass man nicht erkranke, wenn man sich zu Zeiten einer Seuche einen Schilfgraskranz um die Hüfte lege. Es heißt in der Erzählung, dass die Familie Kotan Shōrais aufgrund einer tobenden Epidemie zugrunde geht, wohingegen sich die Familie Somin Shōrais an die Anweisungen des Gottes hält, und somit gerettet wird. Aus diesem Brauch, sich einen kleinen Schilfgraskranz umzulegen, wurde schließlich das unten näher erläuterte Chinowa Shinji 茅輪神事{{q|wie wäre es mit einer eigenen Seite für die Chinowa Shinji Zeremonie?}} mit einem großen Schilfgraskranz. Außerdem entstand der Glaube, dass jene Häuser vor Unheil bewahrt werden, an deren Tür man einen Papierstreifen mit dem Namen Somin Shōrai befestigt.
  
 
==Somin Shōrai Glücksbringer==
 
==Somin Shōrai Glücksbringer==
Zeile 17: Zeile 17:
 
[[Bild:Somin_Shorai.jpg|right|200x200px|Somin Shōrai Holzfigur]]
 
[[Bild:Somin_Shorai.jpg|right|200x200px|Somin Shōrai Holzfigur]]
  
Bei den Holzfiguren gibt es generell eine charakteristische Form mit unterschiedlichen Bemalungen, von einfacheren Figuren mit dem Namen Somin Shōrais, bis hin zu Darstellungen der [[Sieben Glücksgötter|Sieben Glücksgöttern]]. Die Form der Figur soll den traditionellen Regenumhang aus Stroh mit einem Strohhut (''minokasa'' 蓑笠)darstellen und symbolisiert den im Regen reisenden Gott [[Susanoo]]. Es gibt eine weitere Theorie, derzufolge sich die Figur von den Unheil und böse Geister abweisenden Talismanen ''uzuchi'' 卯槌<ref>In der Heian-Zeit, am ersten Tag des Hasen (''u no hi'' 卯の日) im Jahr von der höfischen Spinnerei (''itodokoro'' 糸所) an den Kaiserhof gespendeter Talisman, bestehend aus einem geschnitzten Holzblock in verschiedenen Formen, durch den bunte Fäden gezogen werden</ref> oder ''uzue'' 卯杖<ref>In der Heian-Zeit, am ersten Tag des Hasen im Jahr z.B. von der höfischen Garde an den Kaiserhof gespendeter Glücksbringer, bestehend aus geflochtenen Baumzweigen</ref> ableiten soll <ref>http://museum.umic.jp/somin/sominshou/s_katachi03.html</ref>.  
+
Bei den Holzfiguren gibt es generell eine charakteristische Form mit unterschiedlichen Bemalungen, von einfacheren Figuren mit dem Namen Somin Shōrais, bis hin zu Darstellungen der [[Sieben Glücksgötter|Sieben Glücksgöttern]]. Die Form der Figur soll den traditionellen Regenumhang aus Stroh mit einem Strohhut (''minokasa'' 蓑笠)darstellen und symbolisiert den im Regen reisenden Gott [[Susanoo]]. Es gibt eine weitere Theorie, derzufolge sich die Figur von den Unheil und böse Geister abweisenden Talismanen ''uzuchi'' 卯槌<ref>In der Heian-Zeit, am ersten Tag des Hasen (''u no hi'' 卯の日) im Jahr von der höfischen Spinnerei (''itodokoro'' 糸所) an den Kaiserhof gespendeter Talisman, bestehend aus einem geschnitzten Holzblock in verschiedenen Formen, durch den bunte Fäden gezogen werden</ref> oder ''uzue'' 卯杖<ref>In der Heian-Zeit, am ersten Tag des Hasen im Jahr z.B. von der höfischen Garde an den Kaiserhof gespendeter Glücksbringer, bestehend aus geflochtenen Baumzweigen</ref> ableiten soll <ref>[http://museum.umic.jp/somin/sominshou/s_katachi03.html 蘇民将来符の形]</ref>.  
 
Zu den berühmtesten Holzfiguren zählen jene des Shinano Kokubun-Tempels (Shinano kokubunji 信濃国分寺) in der Präfektur Nagano. Traditionell war bereits vor der Edo-Periode (ca. 1603-1868) ein religiöser Verband namens „Sominkō“ 蘇民講 vor dem Tempel angesiedelt und widmete sich der Herstellung besonderer Somin Shōrai-Holzfiguren mit Abbildungen der Sieben Glücksgötter<ref>[http://museum.umic.jp/somin/category_top/s_vr.html 360° Darstellung von Somin Shōrai-Holzfiguren aus unterschiedlichen Zeitperioden]
 
Zu den berühmtesten Holzfiguren zählen jene des Shinano Kokubun-Tempels (Shinano kokubunji 信濃国分寺) in der Präfektur Nagano. Traditionell war bereits vor der Edo-Periode (ca. 1603-1868) ein religiöser Verband namens „Sominkō“ 蘇民講 vor dem Tempel angesiedelt und widmete sich der Herstellung besonderer Somin Shōrai-Holzfiguren mit Abbildungen der Sieben Glücksgötter<ref>[http://museum.umic.jp/somin/category_top/s_vr.html 360° Darstellung von Somin Shōrai-Holzfiguren aus unterschiedlichen Zeitperioden]
 
[http://museum.umic.jp/somin/sominshou/s_katachi02.html Skizzenbuch mit den Vorlagen für die Abbildungen der Sieben Glücksgötter für die Holzfiguren aus dem Jahr 1916]</ref>. Jährlich werden sie am 7. Jänner zum Tempel gebracht, gezählt und gesegnet, um am Tag darauf verteilt zu werden.  
 
[http://museum.umic.jp/somin/sominshou/s_katachi02.html Skizzenbuch mit den Vorlagen für die Abbildungen der Sieben Glücksgötter für die Holzfiguren aus dem Jahr 1916]</ref>. Jährlich werden sie am 7. Jänner zum Tempel gebracht, gezählt und gesegnet, um am Tag darauf verteilt zu werden.  
Zeile 26: Zeile 26:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==''Chinowa shinji''==
+
==Chinowa Shinji==
  
''Chinowa shinji'' 茅輪神事 bedeutet wörtlich „Schilfgraskranz-Ritual“<ref>''chi''茅 ist eigentlich ein Überbegriff für Schilfgras (''kaya'' 茅), Stielblütengras (''susuki'' 薄), Segge (''suge'' 菅)usw.</ref>. Es ist auch als ''chinowa kuguri'' 茅の輪くぐり („Durchschreiten des Schilfgraskranzes“), oder ''wagoshi matsuri'' 輪越祭 („Fest des Durchschreitens des Schilfgraskranzes“) bekannt. Dieses Ritual entwickelte sich aus dem Glauben an die Erzählungen von Somin Shōrai und wird meist von Juni bis Juli im Rahmen von Reinigungsritualen abgehalten.   
+
„Chinowa Shinji“ 茅輪神事 bedeutet wörtlich „Schilfgraskranz-Ritual“<ref>''chi'' 茅 ist ein Überbegriff für Schilfgras (''kaya'' 茅), Stielblütengras (''susuki'' 薄), Segge (''suge'' 菅)usw.</ref>. Es ist auch als Chinowa Kuguri 茅の輪くぐり („Durchschreiten des Schilfgraskranzes“), oder Wagoshi Matsuri 輪越祭 („Fest des Durchschreitens des Schilfgraskranzes“) bekannt. Dieses Ritual entwickelte sich aus dem Glauben an die Erzählungen von Somin Shōrai und wird meist von Juni bis Juli im Rahmen von Reinigungsritualen abgehalten.   
 
Bei diesem Ritual steigt man vier Mal durch einen großen Kranz, um Körper und Seele von Unreinheit und Krankheit zu befreien.
 
Bei diesem Ritual steigt man vier Mal durch einen großen Kranz, um Körper und Seele von Unreinheit und Krankheit zu befreien.
 
Man steigt in der folgenden Reihenfolge durch den Kranz:  
 
Man steigt in der folgenden Reihenfolge durch den Kranz:  
Zeile 39: Zeile 39:
 
<gallery>
 
<gallery>
 
Datei:Chinowakugurikata.gif|Anleitung zum Durchschreiten des Schilfgraskranzes  
 
Datei:Chinowakugurikata.gif|Anleitung zum Durchschreiten des Schilfgraskranzes  
Datei:Chinowa-shinmeisha.jpg|Schilfgraskranz vor dem Shinmei-Schrein
+
Datei:Chinowa-shinmeisha.jpg|Schilfgraskranz vor dem Shinmei Schrein
Datei:Chinowashinji.jpg| ''chinowa shinji''
+
Datei:Chinowashinji.jpg| Chinowa Shinji''
 
</gallery>
 
</gallery>
  
  
 
==Quellen==
 
==Quellen==
 
+
* [http://museum.umic.jp/somin/index.html 蘇民将来符], Ueda Digital Museum Network (Stand: 2014/07/24)
http://museum.umic.jp/somin/index.html
+
* [http://www.shinmeisya.or.jp/html/tinowa01.html 茅輪神事の由来], Shinmei-sha (Stand: 2014/07/24)
 
 
http://www.shinmeisya.or.jp/html/tinowa01.html
 
  
 
==Anmerkungen==
 
==Anmerkungen==
 
<references/>
 
<references/>

Version vom 24. Juli 2014, 14:52 Uhr

Allgemeines

Bei Somin Shōrai 蘇民将来 handelt es sich um eine Figur, die in einer Erzählung des Bingo-koku fudoki 備後国風土記 („Aufzeichnungen der Provinz Bingo“) vorkommt. Diese Legende von Somin Shōrai handelt vom Gott Susanoo (in der Erzählung unter dem Namen Mutō no kami 武塔の神), der auf seinen Reisen Unterschlupf in einem der Häuser der Brüder Shōrai sucht. Er wird vom reichen, jüngeren Bruder Kotan Shōrai 巨旦将来 abgelehnt, woraufhin er das Haus des verarmten, älteren Bruders Somin Shōrai aufsucht. Dieser bemüht sich trotz des heruntergekommenen Äußeren des Gottes, ihm ein guter Gastgeber zu sein. Daraufhin offenbart Susanoo seine wahre Gestalt und verkündet Somin Shōrai, dass man nicht erkranke, wenn man sich zu Zeiten einer Seuche einen Schilfgraskranz um die Hüfte lege. Es heißt in der Erzählung, dass die Familie Kotan Shōrais aufgrund einer tobenden Epidemie zugrunde geht, wohingegen sich die Familie Somin Shōrais an die Anweisungen des Gottes hält, und somit gerettet wird. Aus diesem Brauch, sich einen kleinen Schilfgraskranz umzulegen, wurde schließlich das unten näher erläuterte Chinowa Shinji 茅輪神事 mit einem großen Schilfgraskranz. Außerdem entstand der Glaube, dass jene Häuser vor Unheil bewahrt werden, an deren Tür man einen Papierstreifen mit dem Namen Somin Shōrai befestigt.

Somin Shōrai Glücksbringer

Glücksbringer, die mit Somin Shōrai in Zusammenhang stehen, können diverse Formen annehmen, wie z.B. Papierstreifen, Holzplatten, Schilfgraskränze oder Figuren aus Holz. In erster Linie sollen sie dazu dienen, Krankheiten vorzubeugen, und werden meistens in Tempeln und Schreinen angeboten, die mit dem Gott Susanoo in Verbindung stehen. Auf Papierstreifen (siehe Abbildung unten) oder Holzplatten steht für gewöhnlich „Nachfahre des Somin Shōrai“ in unterschiedlichen Variationen (Somin Shōrai shisonmon 蘇民将来子孫門, Somin Shōrai shison nari 蘇民将来子孫也 usw.). Papierstreifen werden auch häufig als Dekoration an der oberen Wandleiste (kamoi 鴨居) über den Schiebetüren im Haus befestigt, um für das Wohlergehen des Hauses zu bitten.

Holzfiguren

Somin Shōrai Holzfigur

Bei den Holzfiguren gibt es generell eine charakteristische Form mit unterschiedlichen Bemalungen, von einfacheren Figuren mit dem Namen Somin Shōrais, bis hin zu Darstellungen der Sieben Glücksgöttern. Die Form der Figur soll den traditionellen Regenumhang aus Stroh mit einem Strohhut (minokasa 蓑笠)darstellen und symbolisiert den im Regen reisenden Gott Susanoo. Es gibt eine weitere Theorie, derzufolge sich die Figur von den Unheil und böse Geister abweisenden Talismanen uzuchi 卯槌[1] oder uzue 卯杖[2] ableiten soll [3]. Zu den berühmtesten Holzfiguren zählen jene des Shinano Kokubun-Tempels (Shinano kokubunji 信濃国分寺) in der Präfektur Nagano. Traditionell war bereits vor der Edo-Periode (ca. 1603-1868) ein religiöser Verband namens „Sominkō“ 蘇民講 vor dem Tempel angesiedelt und widmete sich der Herstellung besonderer Somin Shōrai-Holzfiguren mit Abbildungen der Sieben Glücksgötter[4]. Jährlich werden sie am 7. Jänner zum Tempel gebracht, gezählt und gesegnet, um am Tag darauf verteilt zu werden.

Chinowa Shinji

„Chinowa Shinji“ 茅輪神事 bedeutet wörtlich „Schilfgraskranz-Ritual“[5]. Es ist auch als Chinowa Kuguri 茅の輪くぐり („Durchschreiten des Schilfgraskranzes“), oder Wagoshi Matsuri 輪越祭 („Fest des Durchschreitens des Schilfgraskranzes“) bekannt. Dieses Ritual entwickelte sich aus dem Glauben an die Erzählungen von Somin Shōrai und wird meist von Juni bis Juli im Rahmen von Reinigungsritualen abgehalten. Bei diesem Ritual steigt man vier Mal durch einen großen Kranz, um Körper und Seele von Unreinheit und Krankheit zu befreien. Man steigt in der folgenden Reihenfolge durch den Kranz:

  1. Zuerst verneigt man sich leicht vor dem Kranz, danach durchschreitet man mit ihn dem linken Fuß voran und geht anschließend links am Kranz vorbei, bis man wieder an der Ausgangsposition steht.
  2. Die Prozedur wird wiederholt, nur dass man diesmal rechts am Kranz vorbeigeht.
  3. Die Prozedur von 1. erfolgt erneut.
  4. Nach dem Verbeugen, sowie dem vierten und letzten Durchschreiten des Kranzes betritt man das Innere des Shintō-Schreins


Quellen

Anmerkungen

  1. In der Heian-Zeit, am ersten Tag des Hasen (u no hi 卯の日) im Jahr von der höfischen Spinnerei (itodokoro 糸所) an den Kaiserhof gespendeter Talisman, bestehend aus einem geschnitzten Holzblock in verschiedenen Formen, durch den bunte Fäden gezogen werden
  2. In der Heian-Zeit, am ersten Tag des Hasen im Jahr z.B. von der höfischen Garde an den Kaiserhof gespendeter Glücksbringer, bestehend aus geflochtenen Baumzweigen
  3. 蘇民将来符の形
  4. 360° Darstellung von Somin Shōrai-Holzfiguren aus unterschiedlichen Zeitperioden Skizzenbuch mit den Vorlagen für die Abbildungen der Sieben Glücksgötter für die Holzfiguren aus dem Jahr 1916
  5. chi 茅 ist ein Überbegriff für Schilfgras (kaya 茅), Stielblütengras (susuki 薄), Segge (suge 菅)usw.