Literatur:Reischauer 1963: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 18: Zeile 18:
 
| sammelband_kanji =   
 
| sammelband_kanji =   
 
| ort =    Stuttgart
 
| ort =    Stuttgart
| verlag =   
+
| verlag =  Kohlhammer
 
| reihe = <!-- Namen der Publikationsreihe, inkl. Bandnr. -->  
 
| reihe = <!-- Namen der Publikationsreihe, inkl. Bandnr. -->  
 
| auflage =   
 
| auflage =   
 
| zeitschrift =  <!-- bei Zeitschrift: Titel und Nummer -->  
 
| zeitschrift =  <!-- bei Zeitschrift: Titel und Nummer -->  
 
| seiten =  <!-- bei Artikeln, z.B.: 22–44 -->  
 
| seiten =  <!-- bei Artikeln, z.B.: 22–44 -->  
| bemerkung = <!-- z.B.: Erste Auflage 1897 --> Übersetzt von W. Kohlhammer (1963)
+
| bemerkung = <!-- z.B.: Erste Auflage 1897 --> Übersetzt von Annelotte Piper (1963)
 
| bemerkung2 = {{{1|}}}  
 
| bemerkung2 = {{{1|}}}  
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 18. August 2021, 08:28 Uhr

Edwin O. Reischauer 1955
Die Reisen des Mönchs Ennin: Neun Jahre im China des neunten Jahrhunderts. Stuttgart: Kohlhammer 1955. (Übersetzt von Annelotte Piper (1963).)

Verwendung