Tamon-ten: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „<!--Vorlage:P21 gelöscht-->[\s]*“ durch „“) |
|||
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
}} | }} | ||
− | Diese Seite widmet sich der Unterscheidung Bishamon-ten und Tamon-ten sowie ihrer gemeinsamen ikonographischen Grundform.<ref>Die Ausführungen dieser Seite basieren auf den Forschungen von Sarah-Allegra Schönberger für ihre Masterarbeit ''Kriegsglück und Reichtum. Zur ikonographischen Transformation Bishamon-tens. Indien – Japan'' am Wiener Institut für Religionswissenschaft. | + | Diese Seite widmet sich der Unterscheidung Bishamon-ten 毘沙門天 und Tamon-ten 多聞天. sowie ihrer gemeinsamen ikonographischen Grundform.<ref>Die Ausführungen dieser Seite basieren auf den Forschungen von Sarah-Allegra Schönberger für ihre Masterarbeit ''Kriegsglück und Reichtum. Zur ikonographischen Transformation Bishamon-tens. Indien – Japan'' am Wiener Institut für Religionswissenschaft. |
Die Übersetzungen der klassisch-chinesischen Zitate stammen von Schönberger.</ref> | Die Übersetzungen der klassisch-chinesischen Zitate stammen von Schönberger.</ref> | ||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
== Bishamon und Tamon == | == Bishamon und Tamon == | ||
− | Bishamon leitet sich von der brahmanischen Gottheit Vaiśravaṇa her. Der Unterschied zwischen Bishamon 毘沙門天 und Tamon-ten 多聞天 liegt zunächst in der unterschiedlichen Übersetzung dieses Namens. Bishamon leitet sich vom Chinesischen Píshāmén ab, einer phonetischen Übertragung des Sanskrit-Namens Vaiśravaṇa; Tamon, der „alles Hörende“, stellt eine bedeutungstechnische Übersetzung dar.<ref>Baskhi 1979 | + | Bishamon leitet sich von der brahmanischen Gottheit Vaiśravaṇa her. Der Unterschied zwischen Bishamon 毘沙門天 und Tamon-ten 多聞天 liegt zunächst in der unterschiedlichen Übersetzung dieses Namens. Bishamon leitet sich vom Chinesischen Píshāmén ab, einer phonetischen Übertragung des Sanskrit-Namens Vaiśravaṇa; Tamon, der „alles Hörende“, stellt eine bedeutungstechnische Übersetzung dar.<ref>Baskhi 1979, S. 152</ref><ref>''A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art''</ref> Obgleich beide Namen undifferenziert dieselbe Gestalt bezeichnen, machte man sich diese Unterscheidung in der Ikonographie zu nutzen: Wird Bishamon einzeln dargestellt, nennt man ihn Bishamon; ist er in die Gruppe der ''Shitennō'' 四天王<ref> Die Shitennō sind eine Gruppe von vier Figuren, die jeweils die Schutzherrschaft einer Himmelsrichtung übernehmen und den buddhistischen Dharma bewahren. Im Osten herrscht Jikoku-ten 持國天, Zōchō-ten 增長天 im Süden, Kōkomu-ten 廣目天 im Westen und Tamon-ten im Norden. </ref> eingebunden, Tamon-ten. |
− | Das öfters vorgebrachte Argument | + | Das öfters vorgebrachte Argument, beide ließen sich auch durch die Position der Pagode (das wichtigste ikonographische Merkmal) unterscheiden, Bishamon halte sie links, Tamon rechts,<ref>vgl. z.B. ''A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art''</ref> ist meiner Beobachtung nach nicht haltbar. |
Bishamon und Tamon werden ikonographisch fast identisch abgebildet: Beide erscheinen in voller Rüstung, ''yoroi'' 鎧, und stehen auf einem, selten zwei Dämonen, die ihnen als Podest dienen. Diese Dämonen werden als ''jyaki'' 邪鬼 bezeichnet und symbolisieren den Sieg über das Böse. In ihrer Art als buddhistische Schutzgötter, ''Dharmapāla''<ref> Als ''Dharmapāla'', „Dharmaschützer“ werden jene aus prä-buddhistischer Zeit stammende Gottheiten bezeichnet, die von Buddha bekehrt wurden und den Schutz der buddhistischen Lehre versprachen. </ref> werden sie mit grimmigem Gesichtsausdruck, ''funnusō'' 忿怒相, wiedergegeben. In einer Hand halten sie ihr primäres Identifikationsmerkmal, die Pagode, ''hōtō'' 宝塔/寶塔, in der anderen eine Waffe. | Bishamon und Tamon werden ikonographisch fast identisch abgebildet: Beide erscheinen in voller Rüstung, ''yoroi'' 鎧, und stehen auf einem, selten zwei Dämonen, die ihnen als Podest dienen. Diese Dämonen werden als ''jyaki'' 邪鬼 bezeichnet und symbolisieren den Sieg über das Böse. In ihrer Art als buddhistische Schutzgötter, ''Dharmapāla''<ref> Als ''Dharmapāla'', „Dharmaschützer“ werden jene aus prä-buddhistischer Zeit stammende Gottheiten bezeichnet, die von Buddha bekehrt wurden und den Schutz der buddhistischen Lehre versprachen. </ref> werden sie mit grimmigem Gesichtsausdruck, ''funnusō'' 忿怒相, wiedergegeben. In einer Hand halten sie ihr primäres Identifikationsmerkmal, die Pagode, ''hōtō'' 宝塔/寶塔, in der anderen eine Waffe. | ||
− | In Indien dienten die Vorgänger der Pagode, Stūpas, ''sotoba'' 卒塔婆/''tō'' 塔, als Grabmäler und Aufbewahrungsorte von Relikten, besonderen Mönchen oder Buddhas selbst; sie repräsentieren Buddha und die buddhistische Lehre, im esoterischen Buddhismus auch den Kosmos.<ref>Frédéric 1995 | + | In Indien dienten die Vorgänger der Pagode, Stūpas, ''sotoba'' 卒塔婆/''tō'' 塔, als Grabmäler und Aufbewahrungsorte von Relikten, besonderen Mönchen oder Buddhas selbst; sie repräsentieren Buddha und die buddhistische Lehre, im esoterischen Buddhismus auch den Kosmos.<ref>Frédéric 1995, S. 72</ref><ref>McArthur 2002, S. 159</ref><ref>''A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art''</ref> Waffen stehen im Buddhismus gemeinhin für den Kampf gegen das Böse und Feinde der Lehre. Bishamon ist zumeist mit Hellebarde bzw. Dreizack ausgestattet, weniger häutig mit Schwert, Stab oder Pfeil und Bogen. Der Speer, ''hoko'' 矛, wird mit Potenz, Penetration, Feuer sowie der Macht des Guten und der Wahrheit über die Verblendung<ref> Die Verblendung hält den Menschen von der Erleuchtung ab </ref> assoziiert. Seine Spitze bildet entweder die übliche Lanze, ein Vajra<ref> Der Donnerkeil, ein esoterisch-buddhistisches Ritualinstrument </ref> oder ein Dreizack, ''sansasō'' 三叉槍/''sansageki'' 三叉戟. Der Dreizack steht für die drei Körbe des Pāli-Kanon<ref> Der Pāli-Kanon ist der Korpus des frühen, orthodoxeren Buddhismus, zumeist als Therāvada bezeichnet </ref> oder die ''sanbō'' 三宝, die „drei Juwelen des Buddhismus“, Buddha, Dharma und Saṅgha<ref> die mönchische Gemeinschaft </ref><ref>McArthur 2002, S. 141</ref><ref>Frédéric 1995, S. 67</ref> Pfeile, ''hōzen'' 宝箭, und Bogen, ''hōkyū'' 宝弓, stehen für die Vernichtung aller Leidenschaften; das Schwert, ''hōken'' 宝剣, für den Sieg über übelwollende Dämonen.<ref>''A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art''</ref> |
== Tamon-ten des Hōryū-ji == | == Tamon-ten des Hōryū-ji == | ||
− | Bereits die aus dem 7. Jh. n.Chr. stammende, älteste japanische Plastik Tamons weist die für ihn typische Ikonographie auf und zeigt, dass sich in nur 100 Jahren nach der Verbreitung des Buddhismus seine Ikonographie bereits so stark ausgebildet hatte, dass sie bis heute besteht. Man könnte hier auch vermuten, dass die Ikonographie Bishamons bereits in China ausgebildet wurde und bereits zum Zeitpunkt seiner Einführung in Japan standardisiert war. Sein Gesichtsausdruck ist hier, entgegen der meisten Darstellungen, entspannt <ref> Vielleicht, weil im 7. Jh. der esoterische Buddhismus, in dem sich besonders die bewegten und grimmigen Emanationen und dharmapāla großer Beliebtheit erfreuen, noch nicht nach Japan gekommen war. Dessen Ausbreitung erfolgte unter dem Mönch Kūkai 空海 ( | + | Bereits die aus dem 7. Jh. n.Chr. stammende, älteste japanische Plastik Tamons weist die für ihn typische Ikonographie auf und zeigt, dass sich in nur 100 Jahren nach der Verbreitung des Buddhismus seine Ikonographie bereits so stark ausgebildet hatte, dass sie bis heute besteht. Man könnte hier auch vermuten, dass die Ikonographie Bishamons bereits in China ausgebildet wurde und bereits zum Zeitpunkt seiner Einführung in Japan standardisiert war. Sein Gesichtsausdruck ist hier, entgegen der meisten Darstellungen, entspannt<ref> Vielleicht, weil im 7. Jh. der esoterische Buddhismus, in dem sich besonders die bewegten und grimmigen Emanationen und dharmapāla großer Beliebtheit erfreuen, noch nicht nach Japan gekommen war. Dessen Ausbreitung erfolgte unter dem Mönch Kūkai 空海 (744–835), durch den es zu zahlreichen Neuerungen in der japanisch-buddhistischen Ikonographie kam. </ref> und er trägt eine Tiara auf dem Kopf. Die ''kamigami-jida'' 神々耳朶, Götterohrläppchen, wie auch die Aureole, ''kōhai'' 光背<ref> Eine runde, kompakte Kopfaureole, ''zukōhai'' 頭光背, wird als ''rinkōhai'' 輪光背 bezeichnet </ref>, bezeugen seinen Götterstatus. Er hält die Pagode in der rechten und einen Dreizack in der linken Hand. Das ''Darani jikkyō'' 陀羅尼集經, eine Schrift des 7. Jhs., das u.A. auch ikonographische Anleitungen zur Herstellung von Plastiken beschreibt, meint zu Bishamon: „毘沙門天王像法。其像[…]衣服准前。左手同前。執槊拄地。右手屈肘擎於佛塔。作是像已。於道場北。面向南 […] Diese Statue trägt […] Kleidung wie oben<ref> „身著種種天衣。嚴飾極令精妙。Er trägt verschiedene göttliche Gewänder, die außerordentlich geschmückt und erlesen sind“ (''Taishō Shinshū Daizōkyō'' 18, 901:879a14–17). </ref> (genannt). Seine linke Hand ist wie oben<ref> „左手申臂垂下 […] Die linke Hand seines herabhängenden Armes hält […]“ (''Taishō Shinshū Daizōkyō'' 18, 901:879a14–17). </ref> und hält einen Speer, der am Boden ansteht. Seine linke Hand ist am Ellbogen nach oben abgebogen und hält eine Pagode hoch. Aufgestellt wird Bishamons Statue im Norden der Meditationshalle nach Süden blickend“.<ref>''Taishō Shinshū Daizōkyō'' 18, 901:879a23–25</ref> |
Weitere Darstellungen illustrieren die weit fortgeschrittene, ikonographische Standardisierung Tamon-tens. Die Pagode wechselt indifferent von einer Hand in die andere. | Weitere Darstellungen illustrieren die weit fortgeschrittene, ikonographische Standardisierung Tamon-tens. Die Pagode wechselt indifferent von einer Hand in die andere. | ||
Zeile 91: | Zeile 91: | ||
* {{Literatur:McArthur 2002}} | * {{Literatur:McArthur 2002}} | ||
| links= <!-- Liste externer Links --> | | links= <!-- Liste externer Links --> | ||
− | * {{Link:Japanese Sculpture and Art}} | + | * {{Link:A to Z Dictionary of Japanese Sculpture and Art}} |
− | * | + | * [https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/ ''The SAT Daizōkyō Text Database'' SAT大正新脩大藏經テキストデータベース] |
− | | update= <!-- Datum der Linkliste --> | + | | update= 2021/09/02<!-- Datum der Linkliste --> |
| ref= 1 <!-- oder 1, wenn <ref> verwendet wird --> | | ref= 1 <!-- oder 1, wenn <ref> verwendet wird --> | ||
| abb= 1 <!-- oder 1, wenn {{abb}} verwendet wird --> | | abb= 1 <!-- oder 1, wenn {{abb}} verwendet wird --> | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Aktuelle Version vom 18. Oktober 2021, 15:23 Uhr
Themengruppe | Gottheiten (Götter, numinose Erscheinungen) |
---|---|
Name | Tamon-ten 多聞 („alles Hörende“) |
Religiöse Titel | Ten 天 |
Rel. Zugehörigkeiten | Buddhismus |
Herkunft | Indien |
Ikonographie | Rüstung |
Diese Seite widmet sich der Unterscheidung Bishamon-ten 毘沙門天 und Tamon-ten 多聞天. sowie ihrer gemeinsamen ikonographischen Grundform.[1]
Zur Entwicklungsgeschichte Bishamons siehe Bishamon-ten.
Bishamon und Tamon
Bishamon leitet sich von der brahmanischen Gottheit Vaiśravaṇa her. Der Unterschied zwischen Bishamon 毘沙門天 und Tamon-ten 多聞天 liegt zunächst in der unterschiedlichen Übersetzung dieses Namens. Bishamon leitet sich vom Chinesischen Píshāmén ab, einer phonetischen Übertragung des Sanskrit-Namens Vaiśravaṇa; Tamon, der „alles Hörende“, stellt eine bedeutungstechnische Übersetzung dar.[2][3] Obgleich beide Namen undifferenziert dieselbe Gestalt bezeichnen, machte man sich diese Unterscheidung in der Ikonographie zu nutzen: Wird Bishamon einzeln dargestellt, nennt man ihn Bishamon; ist er in die Gruppe der Shitennō 四天王[4] eingebunden, Tamon-ten. Das öfters vorgebrachte Argument, beide ließen sich auch durch die Position der Pagode (das wichtigste ikonographische Merkmal) unterscheiden, Bishamon halte sie links, Tamon rechts,[5] ist meiner Beobachtung nach nicht haltbar.
Bishamon und Tamon werden ikonographisch fast identisch abgebildet: Beide erscheinen in voller Rüstung, yoroi 鎧, und stehen auf einem, selten zwei Dämonen, die ihnen als Podest dienen. Diese Dämonen werden als jyaki 邪鬼 bezeichnet und symbolisieren den Sieg über das Böse. In ihrer Art als buddhistische Schutzgötter, Dharmapāla[6] werden sie mit grimmigem Gesichtsausdruck, funnusō 忿怒相, wiedergegeben. In einer Hand halten sie ihr primäres Identifikationsmerkmal, die Pagode, hōtō 宝塔/寶塔, in der anderen eine Waffe.
In Indien dienten die Vorgänger der Pagode, Stūpas, sotoba 卒塔婆/tō 塔, als Grabmäler und Aufbewahrungsorte von Relikten, besonderen Mönchen oder Buddhas selbst; sie repräsentieren Buddha und die buddhistische Lehre, im esoterischen Buddhismus auch den Kosmos.[7][8][9] Waffen stehen im Buddhismus gemeinhin für den Kampf gegen das Böse und Feinde der Lehre. Bishamon ist zumeist mit Hellebarde bzw. Dreizack ausgestattet, weniger häutig mit Schwert, Stab oder Pfeil und Bogen. Der Speer, hoko 矛, wird mit Potenz, Penetration, Feuer sowie der Macht des Guten und der Wahrheit über die Verblendung[10] assoziiert. Seine Spitze bildet entweder die übliche Lanze, ein Vajra[11] oder ein Dreizack, sansasō 三叉槍/sansageki 三叉戟. Der Dreizack steht für die drei Körbe des Pāli-Kanon[12] oder die sanbō 三宝, die „drei Juwelen des Buddhismus“, Buddha, Dharma und Saṅgha[13][14][15] Pfeile, hōzen 宝箭, und Bogen, hōkyū 宝弓, stehen für die Vernichtung aller Leidenschaften; das Schwert, hōken 宝剣, für den Sieg über übelwollende Dämonen.[16]
Tamon-ten des Hōryū-ji
Bereits die aus dem 7. Jh. n.Chr. stammende, älteste japanische Plastik Tamons weist die für ihn typische Ikonographie auf und zeigt, dass sich in nur 100 Jahren nach der Verbreitung des Buddhismus seine Ikonographie bereits so stark ausgebildet hatte, dass sie bis heute besteht. Man könnte hier auch vermuten, dass die Ikonographie Bishamons bereits in China ausgebildet wurde und bereits zum Zeitpunkt seiner Einführung in Japan standardisiert war. Sein Gesichtsausdruck ist hier, entgegen der meisten Darstellungen, entspannt[17] und er trägt eine Tiara auf dem Kopf. Die kamigami-jida 神々耳朶, Götterohrläppchen, wie auch die Aureole, kōhai 光背[18], bezeugen seinen Götterstatus. Er hält die Pagode in der rechten und einen Dreizack in der linken Hand. Das Darani jikkyō 陀羅尼集經, eine Schrift des 7. Jhs., das u.A. auch ikonographische Anleitungen zur Herstellung von Plastiken beschreibt, meint zu Bishamon: „毘沙門天王像法。其像[…]衣服准前。左手同前。執槊拄地。右手屈肘擎於佛塔。作是像已。於道場北。面向南 […] Diese Statue trägt […] Kleidung wie oben[19] (genannt). Seine linke Hand ist wie oben[20] und hält einen Speer, der am Boden ansteht. Seine linke Hand ist am Ellbogen nach oben abgebogen und hält eine Pagode hoch. Aufgestellt wird Bishamons Statue im Norden der Meditationshalle nach Süden blickend“.[21]
Weitere Darstellungen illustrieren die weit fortgeschrittene, ikonographische Standardisierung Tamon-tens. Die Pagode wechselt indifferent von einer Hand in die andere.
Grundlegende Ikonographie
Mit der Standardisierung seiner Ikonographie einhergehend, ist auch die Rüstung Bishamons in all seine Erscheinungsformen vorwiegend gleichartig: Schulterpanzerung, kenkō 肩甲, oftmals in Gestalt eines Tieres mit aufgerissenem Maul; Brustplatten, myōkō 胸甲; Bauchpanzer, fukukō/fukkō 腹甲; Rock, mo 裳; Schützer am Schienbein, keikō 脛甲; schwere Stiefel, kutsu 沓裳. Auf seinem Bauchpanzer kann ein Löwenkopf, shikama 獅噛み, abgebildet sein. Auf dem Kopf trägt er eine Tiara oder einen Helm, kabuto 冑, mit Nackenschutz, shikoro 錏.
Als Waffen dienen ihm Dreizack bzw. Hellebarde, Dharma- oder Königsstab, selten Pfeil und Bogen oder Schwert. Der Dreizack ist die bedeutendste und am häufigsten abgebildete Waffe Bishamons, mit der alle ikonographischen Formen ausgerüstet sein können. Über Königsstab verfügen Tamon, Tobatsu Bishamon 兜跋毘沙門天[22] und Jūni-ten-Bishamon 十二天[23] dargestellt. Die Abbildung Bishamons auf einem der Hekija-e 辟邪絵 sowie Tōhachi Bishamon 刀八毘沙門[24] tragen Schwerter. Auch der Glücksgott Bishamon wird auf dieselbe kriegerische Weise wie seine ikonographischen Vorgänger, mit Lanze oder Dreizack und Pagode dargestellt. Der einzige Unterschied liegt im fröhlicheren Gesichtsausdruck und der größeren Körperfülle. Zudem scheinen seine Attribute nicht mehr allzu verbindlich festgelegt zu sein. Bishamon erscheint hier auch ohne Pagode. Generell können die Waffen, die Position der Pagode und seine Kopfbedeckung von Darstellung zu Darstellung variieren und stellen keinen Garant für die zweifelsfreie Identifizierung der einzelnen ikonographischen Formen Bishamons dar, abgesehen von seiner Sonderform Tobatsu Bishamons. Die Pagode stellt das primäre Merkmal des Gottes dar. Bishamons wird niemals ohne gezeigt, sieht man von der Plastik des Kurama-dera 鞍馬寺 und seiner Darstellung als Glücksgott ab.
Verweise
Literatur
Internetquellen
- A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art (Online-Enzyklopädie, Mark Schumacher, seit 1995).
- The SAT Daizōkyō Text Database SAT大正新脩大藏經テキストデータベース
Fußnoten
- ↑ Die Ausführungen dieser Seite basieren auf den Forschungen von Sarah-Allegra Schönberger für ihre Masterarbeit Kriegsglück und Reichtum. Zur ikonographischen Transformation Bishamon-tens. Indien – Japan am Wiener Institut für Religionswissenschaft. Die Übersetzungen der klassisch-chinesischen Zitate stammen von Schönberger.
- ↑ Baskhi 1979, S. 152
- ↑ A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art
- ↑ Die Shitennō sind eine Gruppe von vier Figuren, die jeweils die Schutzherrschaft einer Himmelsrichtung übernehmen und den buddhistischen Dharma bewahren. Im Osten herrscht Jikoku-ten 持國天, Zōchō-ten 增長天 im Süden, Kōkomu-ten 廣目天 im Westen und Tamon-ten im Norden.
- ↑ vgl. z.B. A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art
- ↑ Als Dharmapāla, „Dharmaschützer“ werden jene aus prä-buddhistischer Zeit stammende Gottheiten bezeichnet, die von Buddha bekehrt wurden und den Schutz der buddhistischen Lehre versprachen.
- ↑ Frédéric 1995, S. 72
- ↑ McArthur 2002, S. 159
- ↑ A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art
- ↑ Die Verblendung hält den Menschen von der Erleuchtung ab
- ↑ Der Donnerkeil, ein esoterisch-buddhistisches Ritualinstrument
- ↑ Der Pāli-Kanon ist der Korpus des frühen, orthodoxeren Buddhismus, zumeist als Therāvada bezeichnet
- ↑ die mönchische Gemeinschaft
- ↑ McArthur 2002, S. 141
- ↑ Frédéric 1995, S. 67
- ↑ A to Z Photo Dictionary of Japanese Culture and Art
- ↑ Vielleicht, weil im 7. Jh. der esoterische Buddhismus, in dem sich besonders die bewegten und grimmigen Emanationen und dharmapāla großer Beliebtheit erfreuen, noch nicht nach Japan gekommen war. Dessen Ausbreitung erfolgte unter dem Mönch Kūkai 空海 (744–835), durch den es zu zahlreichen Neuerungen in der japanisch-buddhistischen Ikonographie kam.
- ↑ Eine runde, kompakte Kopfaureole, zukōhai 頭光背, wird als rinkōhai 輪光背 bezeichnet
- ↑ „身著種種天衣。嚴飾極令精妙。Er trägt verschiedene göttliche Gewänder, die außerordentlich geschmückt und erlesen sind“ (Taishō Shinshū Daizōkyō 18, 901:879a14–17).
- ↑ „左手申臂垂下 […] Die linke Hand seines herabhängenden Armes hält […]“ (Taishō Shinshū Daizōkyō 18, 901:879a14–17).
- ↑ Taishō Shinshū Daizōkyō 18, 901:879a23–25
- ↑ Bishamon als Schutzherr der Nation
- ↑ Die Jūni-ten sind esoterisch-buddhistische Entsprechung der Shitennō.
- ↑ Eine ikonographische Sonderform Tobatsu Bishamons (?).
Bilder
Quellen und Erläuterungen zu den Bildern auf dieser Seite:
- ↑ Bishamonten Statue (Holz, bemalt) von Kuninaka no Kimimaro (?) (?-774), Jap. Nationalschatz; Tōdaiji, Nara
- ↑ Tamon-ten des Hōryū-ji Statue (Holz). 7. Jh.; Hōryū-ji 法隆寺, Nara; Höhe: 134,2 cm
Bild © Japanese Buddhist Statuary, Comprehensive Dictionary of Japan's National Treasures, 1985. (Letzter Zugriff: 2012/10/09)Japans älteste erhaltene Statue des Tamon-ten. - ↑ Tamon-ten 多聞天 im Butsuzō zui Buchillustration (Papier) von Ki no Hidenobu 紀秀信. Edo-Zeit, 1790; aus 仏像図彙 (Butsuzō zui)
Bild © Ehime Universität. (Letzter Zugriff: 2012/10/27) - ↑ Bishamon-ten 毘沙門天 im Butsuzō zui Buchillustration (Papier) von Ki no Hidenobu 紀秀信. Edo-Zeit, 1790; aus 仏像図彙 (Butsuzō zui)
Bild © Ehime Universität. (Letzter Zugriff: 2012/10/27) - ↑ Tamon-ten des Kōfuku-ji Statue (Holz). 9. Jh.; Kōfuku-ji 興福寺, Nara; Höhe: 153 cm
Bild © Japanese Buddhist Statuary, Comprehensive Dictionary of Japan's National Treasures, 1985 - ↑ Tamon-ten Statue, yosegi-zukuri 寄木造 (Holz). 13. Jh.; Höhe: 155,5 cm
Bild © Nara National Museum. (Letzter Zugriff: 2012/10/09) - ↑ Tamon-ten des Todai-ji Statue (Ton). 729-749 (Tempyō-Ära); Tōdai-ji, NaraAufnahme vom 13.08.2010.
Die Statue des Tamon-ten 多聞天 befindet sich in der kondō 金堂 des Tōdai-ji gegenüber jener Kōmoku-tens 廣目天. Beide gehören zur Gruppe der shi-tennō 四天王 (Vier Große Götterkönige) und beschützen das Hauptheiligtum, den daibutsu 大仏 des Birushana Nyorai 毘盧舍那.
- ↑ Tamon-ten des Todai-ji Statue (Ton). Edo-Zeit; Todaiji, Nara
Bild © 663highland, Aufnahme von 12.07.2008.. (Letzter Zugriff: 2012/10/13)Nahaufnahme der Statue des Tamon-ten 多聞天 des Tōdai-ji.
- ↑ Bishamonten Statue (Holz, bemalt) von Kuninaka no Kimimaro (?) (?-774), Jap. Nationalschatz; Tōdaiji, Nara
- ↑ Bishamon-ten des Hōryū-ji 法隆寺 Statue (Holz). Heian-Zeit, 1078; Hōryū-ji 法隆寺; Höhe: 123,2 cm
Bild © Japanese Buddhist Statuary, Comprehensive Dictionary of Japan's National Treasures, 1985. (Letzter Zugriff: 2012/10/13) - ↑ Bishamonten Statue (Holz). Heian-Zeit, 12. Jh.; Höhe: 38,1 cm
Bild © Los Angeles County Museum of Art. (Letzter Zugriff: 2012/10/27) - ↑ Bishamon Druck Blockdruck (Papier). Kamakura-Zeit, 1223; Kōfuku-ji 興福寺; 56,4 x 32,3 cm
Bild © Japanese Buddhist Statuary, Comprehensive Dictionary of Japan's National Treasures, 1985. (Letzter Zugriff: 2012/10/27)Dieser Druck wurde in einer Statue des Jūiichi-men Kannon 十一面観音 (elfköpfige Kannon) im Kōfuku-ji entdeckt. - ↑ Bishamon-ten des Ninna-ji Statue; Ninna-ji 仁和寺, Kyōtō
Bild © Aufnahme von Sas vom 18.08.2010Bishamon-ten 毘沙門天 schützt eines der Zugangstore des Ninna-ji 仁和寺. - ↑ Tamon-ten Statue (Holz). Kamakura-Zeit; The Freer Gallery of Art; Höhe: 76 cm
Bild © Google Arts & Culture. (Letzter Zugriff: 2021/8/23) - ↑ Bishamons Rüstung Graphik
Bild © Kofuku. (Letzter Zugriff: 2012/10/27)Erklärung des Kurama Bishamon.
- ↑ Bishamon-ten 毘沙門天 im Butsuzō zui Buchillustration (Papier) von Ki no Hidenobu 紀秀信. Edo-Zeit, 1790; aus 仏像図彙 (Butsuzō zui)
Bild © Ehime Universität. (Letzter Zugriff: 2012/10/27) - ↑ Tōbatsu Bishamon-ten 刀八毘沙門天 im Butsuzō zui Buchillustration (Papier) von Ki no Hidenobu 紀秀信. Edo-Zeit, 1790; aus 仏像図彙 (Butsuzō zui)
Bild © Ehime Universität. (Letzter Zugriff: 2012/10/27)Siehe auch: Tobatsu Bishamon Siebold - ↑ Bishamonten, Fukurokuju und Daikoku Relief (Holz, bemalt) von Nami no Ihachi (1751-1824). Edo-Zeit, 1777; Kamogawa-shi, Chiba-ken
Bild © KamoNavi. (Letzter Zugriff: 2014/09/08) - ↑ Tobatsu Bishamonten 兜跋毘沙門天 Statue (Holz). Heian-Zeit, 8. Jh.; Tō-ji 東寺 bzw. Kyō-ō Gokoku-ji 教王護国寺; Höhe: 189,4 cm
Bild © Japanese Buddhist Statuary. (Letzter Zugriff: 2012/10/09)Älteste Darstellung Tobatsu Bishmons, der eine Sonderform des Bishamon darstellt. Er gilt als Schutzherr der Nation und Vertreiber ausländischer Eroberer. Er steht mit beiden Beinen auf der Göttin Jiten 地天 (Pṛthvī), die von zwei jaki-Dämonen 邪鬼 gesäumt ist: Niranba 尼藍婆 (Nīla-vajra) and Biranba 毘藍婆 (Vilambā). Rechts hält er den Dreizack, in seiner linken Hand sollte sich die ihn auszeichnende Pagode befinden. - ↑ Bishamon-ten des Kurama-dera Statue (Holz). Heian-Zeit, 12. Jh. ?, Jap. Nationalschatz; Körpergröße: 175,7 cm
Bild © Kuramadera Bishamon-ten to Kisshō-ten (Nihon no Butsuzō 21,2007/11/8), S. 3.Bishamon in einer für die Skulptur der Heian-Zeit typischen, wuchtig-gedrungenen Gestalt. Seine Miene ist streng, drückt aber auch Sorge aus. Mit der Linken schützt er seinen Blick, der von Norden in Richtung Hauptstadt gerichtet ist, was seine Schutzfunktion unterstreicht. Allerdings soll diese Hand erst nachträglich so gestaltet worden sein, ursprünglich hielt dieser Bishamon, wie viele andere auch, wohl eine Pagode in der linken Hand. Flankiert wird die Statue von zwei kleineren Figuren, die Kisshōten und Zennishi Dōji darstellen, die als Frau und Sohn des Bishamon-ten aufgefasst werden. Von der Kisshō-ten Statue weiß man, dass sie 1172 errichtet wurde.Die Statue stellt heute das Hauptheiligtum des Tempels dar und ist im Tempeleigenen Museum zu besichtigen. Sie galt jedoch früher als Geheimer Buddha (hibutsu 秘仏), was auch ihren guten Erhaltungszustand erklärt.