Exzerpt Diskussion:Kita 1998/Varianten der Glücksgötter: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kamigraphie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Die Übersetzungen waren teilweise unverständllich, weil zu wörtlich. Da es sich um ein "Exzerpt" handelt, darf auch gekürzt werden. Die allgemeine Argument…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Die Übersetzungen waren teilweise unverständllich, weil zu wörtlich. Da es sich um ein "Exzerpt" handelt, darf auch gekürzt werden. Die allgemeine Argumentation Kitas ließ sich jedoch einigermaßen nachvollziehen. Die neuen Überschriften halte ich für sehr sinnvoll.  
+
Die Übersetzungen waren teilweise unverständlich, weil zu wörtlich, und wurden daher von mir oft neu formuliert. Da es sich um ein "Exzerpt" handelt, darf auch gekürzt werden. Die allgemeine Argumentation Kitas ließ sich jedoch einigermaßen nachvollziehen. Die neuen Überschriften halte ich für sehr sinnvoll. Großes Lob für die Bilder.
 
:--[[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] ([[Benutzer Diskussion:Bescheid|Diskussion]]) 18:54, 21. Feb. 2014 (CET)
 
:--[[Benutzer:Bescheid|Bernhard Scheid]] ([[Benutzer Diskussion:Bescheid|Diskussion]]) 18:54, 21. Feb. 2014 (CET)

Aktuelle Version vom 24. Juli 2014, 10:18 Uhr

Die Übersetzungen waren teilweise unverständlich, weil zu wörtlich, und wurden daher von mir oft neu formuliert. Da es sich um ein "Exzerpt" handelt, darf auch gekürzt werden. Die allgemeine Argumentation Kitas ließ sich jedoch einigermaßen nachvollziehen. Die neuen Überschriften halte ich für sehr sinnvoll. Großes Lob für die Bilder.

--Bernhard Scheid (Diskussion) 18:54, 21. Feb. 2014 (CET)