Dainihonkoku hokekyō kenki: Unterschied zwischen den Versionen
Leinad (Diskussion | Beiträge) |
K (Textersetzung - „<!--Vorlage:P21 gelöscht-->[\s]*“ durch „“) |
||
(17 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|titel=Dainihonkoku hokekyō kenki | |titel=Dainihonkoku hokekyō kenki | ||
|titel_kanji=大日本国法華経験記 | |titel_kanji=大日本国法華経験記 | ||
− | |autor=Chingen | + | |sonstige_titel=''Hokke genki'' |
+ | |autor=Chingen | ||
|autor_kanji=鎮源 | |autor_kanji=鎮源 | ||
− | |periode=Heian-Zeit | + | |periode=[[Heian-Zeit]] |
− | |jahr= | + | |jahr=1039–1044 |
− | |bemerkung='' | + | |bemerkung=''setsuwa'' 説話 zum Verständnis des Lotos-Sūtra für Laien |
+ | |toc=0 | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | Obwohl das '' | + | Das ''Dainihonkoku hokekyō kenki'' 大日本国法華経験記, kurz ''Hokke genki'', wurde in der Chōkyū-Ära 長久 (1039–1044) von einem [[Buddhismus|buddhistischen]] Mönch namens Chingen 鎮源 geschrieben und ist eine Sammlung dessen, was er gehört und gelesen hat. Es ist nicht viel bekannt von ihm, aber er wird mit dem Tempel Shuryōgon-in 首楞厳院, einem wichtigen Zweigtempel im Bezirk Yokawa 横川 auf dem Berg Hiei 比叡山, dh. mit der auf Ennin (794–864) zurückgehenden Tradition des Tendai-esoterischen Buddhismus (''taimitsu'' 台密), in Verbindung gebracht. Er selbst schreibt in seinem Vorwort, dass das ''Hokke genki'' für einfache Leute und nicht für gelernte Priester geschrieben ist, um den Glauben an das [[Lotos-Sūtra]] (''Hoke-kyō'' 法華経) anzuregen. |
+ | |||
+ | Obwohl das ''Hokke genki'' nicht die älteste Sammlung von ''[[setsuwa]]'' 説話 ist - als die älteste gilt das ''[[Nihon ryōiki]]'' 日本霊異記 -, hat es durch die Art, in der es geschrieben ist, zahlreiche spätere Werke beeinflusst. | ||
== Inhalt == | == Inhalt == | ||
− | Das '' | + | Das ''Hokke genki'' beinhaltet 129 „wundersame Geschichten des Lotos-Sūtra“, die in 3 Büchern aufgeteilt sind: |
− | * 1.Buch: Geschichten | + | * 1.Buch: Geschichten 1–40 |
− | * 2. Buch: Geschichten | + | * 2. Buch: Geschichten 41–80 |
− | * 3. Buch: Geschichten | + | * 3. Buch: Geschichten 81–129 |
Vom Inhaltlichen kann das ''Hokkegenki'' in zwei Kategorien von Geschichten eingeteilt werden: | Vom Inhaltlichen kann das ''Hokkegenki'' in zwei Kategorien von Geschichten eingeteilt werden: | ||
− | # Geschichten über die Aktivitäten von Anhängern des | + | # Geschichten über die Aktivitäten von Anhängern des Lotos-Sūtra, die es rezitiert und die Gebote studiert haben. |
# Ungewöhnliche Geschehnisse, bei denen der Glaube und/oder die Rezitation des Sūtra die wundersamen Kräfte des ''Hoke-kyō'' zum Vorschein bringen. | # Ungewöhnliche Geschehnisse, bei denen der Glaube und/oder die Rezitation des Sūtra die wundersamen Kräfte des ''Hoke-kyō'' zum Vorschein bringen. | ||
− | Zeitlich reichen die Geschichten von [[Shōtoku Taishi]] 聖徳太子 ( | + | Zeitlich reichen die Geschichten von [[Shōtoku Taishi]] 聖徳太子 (574–622) bis zur Zeit Chingens. |
− | == | + | {{verweise |
− | * Dykstra | + | | themen= <!-- Liste interner Links mit verwandten Themen --> |
− | * Dykstra, | + | | literatur= <!-- verwendete Literatur --> |
+ | *{{Literatur: Dykstra 1977}} | ||
+ | *{{Literatur: Dykstra 1983}} | ||
+ | | links= <!-- Liste externer Links --> | ||
+ | | update= <!-- Datum der Linkliste --> | ||
+ | | ref= 0 <!-- oder 1, wenn <ref> verwendet wird --> | ||
+ | | abb= 0 <!-- oder 1, wenn {{abb}} verwendet wird --> | ||
+ | }} |
Aktuelle Version vom 18. Oktober 2021, 15:22 Uhr
Themengruppe | Primärquellen |
---|---|
Werktitel | Dainihonkoku hokekyō kenki 大日本国法華経験記 |
Alternative Titel | Hokke genki |
Autor | Chingen 鎮源 |
Entstehungszeit | Heian-Zeit, 1039–1044 |
Bemerkung | setsuwa 説話 zum Verständnis des Lotos-Sūtra für Laien |
Das Dainihonkoku hokekyō kenki 大日本国法華経験記, kurz Hokke genki, wurde in der Chōkyū-Ära 長久 (1039–1044) von einem buddhistischen Mönch namens Chingen 鎮源 geschrieben und ist eine Sammlung dessen, was er gehört und gelesen hat. Es ist nicht viel bekannt von ihm, aber er wird mit dem Tempel Shuryōgon-in 首楞厳院, einem wichtigen Zweigtempel im Bezirk Yokawa 横川 auf dem Berg Hiei 比叡山, dh. mit der auf Ennin (794–864) zurückgehenden Tradition des Tendai-esoterischen Buddhismus (taimitsu 台密), in Verbindung gebracht. Er selbst schreibt in seinem Vorwort, dass das Hokke genki für einfache Leute und nicht für gelernte Priester geschrieben ist, um den Glauben an das Lotos-Sūtra (Hoke-kyō 法華経) anzuregen.
Obwohl das Hokke genki nicht die älteste Sammlung von setsuwa 説話 ist - als die älteste gilt das Nihon ryōiki 日本霊異記 -, hat es durch die Art, in der es geschrieben ist, zahlreiche spätere Werke beeinflusst.
Inhalt
Das Hokke genki beinhaltet 129 „wundersame Geschichten des Lotos-Sūtra“, die in 3 Büchern aufgeteilt sind:
- 1.Buch: Geschichten 1–40
- 2. Buch: Geschichten 41–80
- 3. Buch: Geschichten 81–129
Vom Inhaltlichen kann das Hokkegenki in zwei Kategorien von Geschichten eingeteilt werden:
- Geschichten über die Aktivitäten von Anhängern des Lotos-Sūtra, die es rezitiert und die Gebote studiert haben.
- Ungewöhnliche Geschehnisse, bei denen der Glaube und/oder die Rezitation des Sūtra die wundersamen Kräfte des Hoke-kyō zum Vorschein bringen.
Zeitlich reichen die Geschichten von Shōtoku Taishi 聖徳太子 (574–622) bis zur Zeit Chingens.
Verweise
Literatur
- Yoshiko K. Dykstra 1977„Miraculous tales of the lotus sutra: The dainihonkoku hokkegenki.“ Monumenta Nipponica 32/2 (1977), S. 189-210. (siehe auch Literatur:Dykstra 1983.)
- Yoshiko Kurata Dykstra 1983Miraculous tales of the lotus sutra from ancient Japan: The dainihonkoku hokekyōkenki of priest Chingen. Honolulu: University of Hawai'i Press 1983. (siehe auch Literatur:Dykstra 1977.)